欢迎来到慕课网

体育英语|Volvo Ocean Race to sail to China in 2009

来源:www.nblzx.com 2024-08-10
Volvo Ocean Race will bring one of the TOP around-the-world sailing competitions in the world to China in early 2009, announced Wednesday a press conference jointly1 held by the race organizers and China's yachting governing body.

As one of the world's most influential2 professional sailing events, Volvo Ocean Race has set to raise parts of its competitions in China during the 2008-2009 season, which makes the history on both the race itself and the development of sailing in China, said Wei Di, Director of China Water Sports Administration Center.

体育英语|Volvo Ocean Race to sail to China in 2009
Wei Di,Director of China Water Sports Administration Center shakes hands with Glenn Bourke, Chief Executive to Volvo Event Management.Volvo Ocean Race will bring one of the TOP around-the-world sailing competitions to China in early 2009.[Xinhua]
The VOR, established in 1973 as the Whitbread Round the World Race, has introduced significant changes to the race format3 and will visit new ports along a new route that includes sTOPovers in the middle-east, India and Asia in the 2008-2009 season.

It has transformed from a quadrennial event to a race which will be held once three years, and will historically add two cities of China to its sTOPovers in the new season.

Following the Beijing Olympics held in 2008, the arrival of the Volvo Ocean Race will definitely accelerate the development of water sports in China, added Wei, who signed an agreement with the race's organizing company the Volvo Event Management in Beijing Wednesday to officially announce the launch of VOR in China.

Glenn Bourke, Chief Executive to Volvo Event Management as well as the VOR, also gave plaudits to the cooperation and expressed high expectations on the event's sTOPovers in China.

The Race is an event integrating technology, intelligence and perseverance4, reflecting the real sports spirit - passion, innovation, adventure and world-class teamwork. We are grateful for China's support in providing us an opportunity to bring the race to this region.

China is a strong sports country with long coastline and millions of sports fans. We believe the race will heighten the interest and participation in sailing in China and Asia, he said


相关文章推荐

07

20

体育英语|Free agent: 自由球员

据报道,2004年NBA球员买卖及自由球员签约将于15日正式开始,NBA也已公布了2004至2005赛季的球队薪金上限。外电有如此的报道:The reigning1 NBA champion Detroit Pistons2 are exp

07

20

体育英语|Paralympic Games: 残奥会

北京时间9月18日凌晨,以追求、力量、激励、庆典为主题的第12届夏天残疾人奥运会在雅典奥林匹克体育场举行了隆重的开幕式。外电报道如下:More than 3,800 disabled athletes, including 144 Cana

07

20

体育英语|Treacherous: 变化莫测的

5月30日上午,2005年珠峰登顶测量队和中国女子登山队的至少30名队员成功突破了恶劣天气的限制,花费7小时38分钟登上了世界之巅珠穆朗玛峰,并在峰顶停留77分钟。据了解,他们是今年珠峰攀登季节的第一支登顶队伍。

05

24

体育英语|奥运英语1000句——我在哪儿能买到手

Where can I get a phonecard for my mobile1?我在哪儿能买到手机电话卡?A My phone is running2 out. Where can I get a phonecard for my m

04

16

体育英语|“福娃”奥运史上象征意义最为丰富的

What does Fuwa represent? 吉祥物的初次现身是在1972年慕尼黑奥运会上,此后吉祥物便成为历届奥运会的要紧形象代表。奥运吉祥物以其富有活力的独特形象深入人心,体现了奥林匹克精神、传达当届奥运会的举办理念与主办城市的历

03

23

体育英语|奥运500天倒计时纪念章发行

北京奥组委在奥运会倒计时500天发行了数款以时间为主题的限量版珍藏品。其中一款500天倒计时纪念章,设计理念源自中国传统日历,以日历的形式记载时光的流逝,形象直观的展示出日期的变化,也象征着日历一页页翻过,奥运会开幕式也正在日渐临近。

03

23

体育英语|2014年俄罗斯将初次承办冬奥会

7月5日,在危地马拉举行的国际奥委会第119次全会上,俄罗斯城市索契在最后一轮投票中取得51票,以4票的微弱优势击败韩国平昌,获得2014年冬奥会主办权,这也是历史上俄罗斯初次承办冬奥会。 International Olympic Com

02

24

体育英语|迎奥运英语标识翻译工程浩繁

志愿翻译中文标识的美国人杜大卫 5年前,来自美国的北京第二外国语学院的杜大卫(DavidTool)教授,观看了一场京剧表演,当时,蹩脚的字幕翻译让现场的外国观众笑得前仰后合。深受触动的杜大卫于是提笔给中国文化部写了一封信,表示可以志愿为名胜

02

24

体育英语|福娃国际译名正式更名 新华网民最早曾

北京娱奥创报:近日,记者从北京奥组委证实,去年11月发布以来曾一度遭到争议的2008年奥运会吉祥物福娃的国际译名Friendlies已于上周正式更改,新的英文译名汉语拼音Fuwa正式启用。 日前,细心的网民在奥运官方网站上发现,福娃宣传图片

01

27

体育英语|奥运口语:我喜欢创造性活动

I prefer1 creative2 activities3./我更喜欢创造性活动。A: Do you like sports and keep-fit activities?A: 你喜欢体育和健身活动吗?B: Yes, I do...b